|簡體中文

比思論壇

 找回密碼
 按這成為會員
搜索



查看: 61|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

山海经15

[複製鏈接]

191

主題

1

好友

603

積分

高中生

Rank: 4

  • TA的每日心情
    開心
    2024-2-21 10:13
  • 簽到天數: 10 天

    [LV.3]偶爾看看II

    推廣值
    0
    貢獻值
    0
    金錢
    1137
    威望
    603
    主題
    191
    跳轉到指定樓層
    樓主
    發表於 2024-1-29 08:29:12 |只看該作者 |倒序瀏覽
    又东三百里,曰县■(zh&)之山,无草木,多文石。
    【译文】再往东三百里,是座县■山,没有花草树木,到处是色彩斑斓
    的漂亮石头。
    又东三百里,曰葱聋之山,无草木,多■(b4ng)石①。
    【注释】①■石:即玤石,是次于玉石一等的石头。
    【译文】再往东三百里,是座葱聋山,没有花草树木,到处是■石。
    东北五百里,曰条谷之山,其木多槐桐,其草多芍(sh2o)药、■(m6n)
    冬①。
    【注释】①芍药:多年生草本植物,初夏开花,与牡丹花相似,可供观赏,而根茎可以入药。
    ■冬:俗作门冬,有两种,一是麦门冬,也叫沿阶草,多年生常绿草本植物,须根常膨大成纺锤形,
    可以作药用;二是天门冬,也叫天冬草,多年生攀援草本植物,地下有簇生纺锤形肉质块根,可以作
    药用。
    【译文】往东北五百里,是座条谷山,这里的树木大多是槐树和桐树,
    而草大多是芍药、门冬草。
    又北十里,曰超山,其阴多苍玉,其阳有井①,冬有水而夏竭。
    【注释】①井:井是人工开挖的,泉是自然形成的,而本书记述的山之所有皆为自然事物,
    所以,这里的井当是指泉眼下陷而低于地面的水泉,形似水井,故称。
    【译文】再往北十里,是座超山,山北面到处是苍玉,山南面有一眼水
    泉,冬天有水而到夏天就干枯了。
    又东五百里,曰成侯之山,其上多櫄(ch&n)木①,其草多(芃)[艽]
    (ji1o)②。
    【注释】①櫄木:据古人说,这种树与高大的臭椿树相似,树干可以作车辕。②艽:就是秦
    艽,一种可作药用的草。
    【译文】再往东五百里,是座成侯山,山上是茂密的櫄树,这里的草以
    秦艽居多。
    又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩(6)。
    【译文】再往东五百里,是座朝歌山,山谷里多出产优良垩土。
    又东五百里,曰槐山,谷多金锡①。
    【注释】①锡:这里指天然锡矿石,而非提炼的纯锡。以下同此。
    【译文】再往东五百里,是座槐山,山谷里有丰富的金和锡。
    又东十里,曰历山,其木多槐,其阳多玉。
    【译文】再往东十里,是座历山,这里的树大多是槐树,山南面多出产
    玉石。
    又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖①(j9ng)。尸水出焉,南流注
    于洛水,其中多美玉。
    【注释】①麖:鹿的一种,体型较大。
    【译文】再往东十里,是座尸山,到处是苍玉,这里的野兽以麖居多。
    尸水从这座山发源,向南流入洛水,水中有很多优良玉石。
    又东十里,曰良余之山,其上多(穀)[榖](g^u)柞(zu^),无石。
    余水出于其阴,而北流注于河;乳水出于其阳,而东南流注于洛。
    【译文】再往东十里,是座良余山,山上有茂密的构树和柞树,没有石
    头。余水从良余山北麓流出,然后向北流入黄河;乳水从良余山南麓流出,
    然后向东南流入洛水。
    又东南十里,曰蛊(g()尾之山,多砺(l0)石、赤铜。龙余之水出焉,
    而东南流注于洛。
    【译文】再往东南十里,是座蛊尾山,盛产粗磨石、黄铜。龙余水从这
    座山发源,然后向东南流入洛水。
    又东北二十里,曰升山,其木多(穀)[榖(g^u)]、柞(zu^)、棘,
    其草多薯(sh()■(y))蕙①,多寇脱②。黄酸之水出焉,而北流注于河,
    其中多璇(xu2n)玉③。
    【注释】①薯■:也叫山药。它的块茎不仅可以食用,并且可作药用。蕙:一种香草。②寇
    脱:古人说是一种生长在南方的草,有一丈多高,叶子与荷叶相似,茎中有瓤,纯白色。③璇玉:古
    人说是质料成色比玉差一点的玉石。
    【译文】再往东北二十里,是座升山,这里的树以构树、柞树、酸枣树
    居多,而草以山药、惠草居多,还有茂密的寇脱草。黄酸水从这座山发源,
    然后向北流入黄河,水中有很多璇玉。
    又东二十里,曰阳虚之山,多金,临于玄扈之水。
    【译文】再往东二十里,是座阳虚山,盛产金,阳虚山临近玄扈水。
    凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。
    升山,冢(zh%ng)也,其祠礼:太牢,婴用吉玉。首山,■(sh6n)也①,
    其祠用稌(t*)、黑牺太牢之具、■(ni6)酿②;干儛③,置鼓;婴用一
    璧。尸水,合天也,肥牲祠之;用一黑犬于上,用一雌鸡于下,刉(j9)一
    牝(p@n)羊④,献血。婴用吉玉,采之,飨之。
    【注释】①■:神灵。②■酿:■,俗作“■”。酒曲,酿酒用的发酵剂。■酿就是用曲■
    酿造的醴(l!)酒。这里泛指美酒。③干儛:古代在举行祭祀活动时跳的一种舞蹈。干,即盾牌,是
    古代一种防御性兵器。儛,同“舞”。干儛就是手拿盾牌起舞,表示庄严隆重。④刉:亦作“刏”。
    划破,割。
    【译文】总计薄山山系之首尾,自苟林山起到阳虚山止,一共十六座山,
    途经二千九百八十二里。升山,是诸山的宗主,祭祀升山山神的典礼:在毛
    物中用猪、牛、羊齐全的三牲作祭品,祀神的玉器要用吉玉。首山,是神灵
    显应的大山,祭祀首山山神用稻米、整只黑色皮毛的猪、牛、羊、美酒;手
    持盾牌起舞,摆上鼓并敲击应和;祀神的玉器用一块玉璧。尸水,是上通到
    天的,要用肥壮的牲畜作祭品献祭;用一只黑狗作祭品供在上面,用一只母
    鸡作祭品供在下面,杀一只母羊,献上血。祀神的玉器要用吉玉,并用彩色
    帛包装祭品,请神享用。
    中次六(经)[山]缟(g3o)羝(d0)山之首,曰平逢之山,南望伊洛,
    东望谷城之山,无草木,无水,多沙石。有神焉,其状如人而二首,名曰骄
    虫,是为螫(zh6)虫①,实惟蜂、蜜之庐②。其祠之,用一雄鸡,禳(r2ng)
    而勿杀③。
    【注释】①螫虫:指一切身上长有毒刺能伤人的昆虫。②蜜:也是一种蜂。③禳:祭祀祈祷
    神灵以求消除灾害。
    【译文】中央第六列山系缟羝山山系之首座山,叫做平逢山,从平逢山
    上向南可以望见伊水和洛水,向东可以望见谷城山,这座山不生长花草树
    木,没有水,到处是沙子石头。山中有一山神,形貌像人却长着两个脑袋,
    叫做骄虫,是所有螫虫的首领,也确实是各种蜜蜂聚集做巢的地方。祭祀这
    位山神,用一只公鸡作祭品,在祈祷后放掉而不杀。

    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 按這成為會員

    重要聲明:本論壇是以即時上載留言的方式運作,比思論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本論壇受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們比思論壇有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ),同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    手機版| 廣告聯繫

    GMT+8, 2024-6-3 04:52 , Processed in 0.018446 second(s), 25 queries , Gzip On.

    Powered by Discuz! X2.5

    © 2001-2012 Comsenz Inc.

    回頂部